GIULIANO MERZ:  ITALIANISTICA - bibliografie, materiali, progetto concordanze
Giuliano Merz
Progetto Culturitalia
http://www.culturitalia.info

 

 

VERBI + PREPOSIZIONE (ted. - ital.)

 

abfinden: sich mit etwas

rassegnarsi a qc

abhängen von

dipendere da

abheben: sich von

risaltare su

ablenken von

distogliere da

abnehmen an

calare di

abnehmen an

diminuire di

abraten von

dissuadere da

abrichten zu

addestrare a/in

abrichten zu

ammaestrare in

absehen von

desistere da

absehen von

prescindere da

abtreten von

ritirarsi da

abweichen von

deviare da

abweichen von

divergere da

achten auf

fare attenzione a

aneignen: sich etwas

appropriarsi di qc

anekeln: angeekelt werden durch

disgustarsi di

anfassen an

afferrare per

anflehen: jn um etwas

implorare qd di qc

anfreunden: sich anfreunden mit

diventare amico di

angehen gegen (z.B.: Vorurteile)

combattere contro

angehen um (z.B. Hilfe)

chiedere, domandare

angewöhnen: sich  etwas

abituarsi a qc

angleichen: sich einer Sache

conformarsi a

anknüpfen: mit jm

entrare in relazione con qd

ankommen auf

dipendere da

ankommen gegen

tener testa a qd

ankreiden: jm etwas

addebitare qc a qd

anlehnen an

addossare a

anlehnen an

appoggiare a

anlehnen: sich an

addossarsi a

anlehnen: sich an

appoggiarsi a

annähern: sich jm, etwas

avvicinarsi a qd, a qc

anpassen: sich jm, etwas

adattarsi a

anpassen: sich jm, etwas

conformarsi a

anrechnen: jm etwas

mettere in conto qc a qd

anregen zu

invogliare a

anregen zu

incitare a

anreizen zu

stimolare a

anschmiegen: sich an

stringersi a qd

anschmiegen: sich an jn

stringersi a qd

anspielen auf

alludere a

anstecken mit

contagiare con

anstiften zu

istigare a

anstiften: jm zu etwas

aizzare qd a qc

anstiften: jm zu etwas

spingere qd a qc

anstiften: jm zu etwas

istigare qd a qc

anstreben: etwas

puntare a qc

anstrengen: sich bei

impegnarsi in

antworten auf

rispondere a

anvertrauen: sich jm

confidarsi con qd

appellieren an

appellarsi a

appellieren an

fare appello a

arbeiten an

lavorare a

auffordern zu

esortare a

aufhalten: sich bei

insistere su

aufhalten: sich bei

soffermarsi su

aufkommen für

garantire per

auflehnen: sich gegen

insorgere contro

ausgeben für

spacciare per

auskommen mit

andar d'accordo con

auslassen an

sfogare su

auslegen mit

ricoprire di

ausrüsten mit

munire di

ausrüsten: sich mit

munirsi di

ausschließen aus

escludere da

aussehen wie

avere l'aspetto di

ausstatten mit

dotare di

ausstatten mit

munire di

austreten aus

ritirarsi da

auszeichnen: sich durch

distinguersi per

auszeichnen: sich durch

eccellere in

ausziehen aus

andare via da

bedauern: etwas

dispiacersi di qc

bedauern: etwas

dolersi di qc

bedecken mit

coprire di

befleißigen: sich  einer Sache

attendere a qc

begeistern: sich   für

appassionarsi per

begeistern: sich   für

entusiasmarsi per

begnügen: sich mit

accontentarsi di

beharren auf

insistere in

beharren auf

ostinarsi in

beharren auf

persistere in

beharren auf

perdurare in

beharren auf

perseverare in

bekehren: sich zu

convertirsi a

beklagen: sich über

lagnarsi per/di

beklagen: sich über

lamentarsi per /di

beklagen: sich   bei

lamentarsi con

beitragen zu

contribuire a

beiwohnen: einer Sache

assistere a qc

beklagen: sich über

lamentarsi di

bemerken: etwas

accorgersi di

bemerken: etwas

avvedersi di

bemühen: sich um

darsi da fare per

benachrichtigen über

avvertire di

benachrichtigen über

avvisare di

benutzen: etwas

giovarsi di qc

benutzen: etwas

valersi di qc

benutzen: etwas

servirsi di qc

beraten: sich mit jm

consigliarsi con

beraten: sich mit jm

consultarsi con

berauben:  jn einer Sache

privare qd di qc

berauben:  jn einer Sache

spogliare qd di qc

bereichern: sich mit

arricchirsi di

berichten über

fare un rapporto su

berichten über

raccontare di

bereuen: etwas

pentirsi di

beruhen auf

basarsi su

beruhen auf

fondarsi su

bescheiden: sich mit

accontentarsi di

beschäftigen: sich mit

occuparsi di

beschränken auf

limitare a

beschränken auf

restringere a

beschränken auf

ridurre a

beschränken: sich auf

limitarsi a

beschuldigen: einer Sache

accusare di qc

beschuldigen: einer Sache

tacciare di qc

beschmutzen mit

imbrattare di

beschmutzen mit

sporcare di

besprengen mit

aspergere di

bespritzen mit

spruzzare di

bestehen auf

insistere su

bestehen in

consistere in

bestehen aus

consistere di

beteiligen: sich an

prendere parte a

beunruhigen: sich um

inquietarsi per

bewahren vor

preservare da

beziehen: sich auf

riferirsi a

bitten: um etwas

chiedere qc

böse werden auf

adirarsi con

bürgen für

garantire per

bürgen für

garantire per

danken für

ringraziare di/per

darbieten: jm

offrire a

denken an

pensare a

dienen als

servire da

dienen: dazu dienen, etwas zu tun

servire a fare qc

dienen: jm mit etwas

servire qd in qc

dienen: jm, etwas

giovare a

disponieren über

disporre di

disputieren über

disputare di, intorno a

drängen: auf etwas

insistere per

drehen: sich um

girare attorno a

drehen: sich um

ruotare attorno a

dringen: in jn

far pressione su qd

drücken: auf etwas

premere qc

drücken: sich von /vor etwas

scansare qc

drücken: sich von /vor etwas

sottrarsi a qc

durchgehen durch

attraversare qc

durchgehen: mit jm

sopraffare qd

durchschlagen durch

sfondare qc

eignen: sich für, zu

essere adatto a

eignen: sich für, zu

essere fatto per

eignen: sich für, zu

prestarsi a

einarbeiten: sich in

impratichirsi di

eindringen in

penetrare in

einflößen: jm etwas

infondere qc in/a qd

einflößen: jm etwas

instillare qc in/ qd

einfressen: sich in etwas

corrodere qc

einfügen in

inserire in

eingeben: jm  etwas

somministrare a qd qc

eingehen auf (sich befassen)

occuparsi di

eingehen auf (sich einlassen)

aderire a

eingehen auf (sich einlassen)

acconsentire a

eingehen auf (sich einlassen)

accondiscendere a

eingreifen in

intervenire in

einhängen: sich bei jm

prendere a braccetto qd

einigen: sich auf

accordarsi su

einjagen: jm Furcht

incutere timore in

einladen auf

offrire qc

einladen zu

invitare a

einläuten: sich in

immedesimarsi in

einlegen in

investire in

einmischen: sich in

immischiarsi in

einmischen: sich in

intromettersi in

einprägen in

imprimere in

einreden: jm etwas

mettere in testa qc a qd

einrichten: sich auf

prepararsi a

einrichten: sich nach

conformarsi a

einschiffen: sich nach

imbarcarsi per

einschlagen in

conficcare in

einschlagen in

piantare in

einschreiben: jn in eine Liste

iscrivere qd in una lista

einschreiben: sich in eine Liste

iscriversi in una lista

einsehen: etwas

ravvedersi di qc

einsetzen: sich für

adoperarsi per

einsprechen: auf jn

parlare con insistenza a qd

einspringen:  für jn

sostituire qd

einstechen: auf jn

trafiggere qd

einstecken in

introdurre in

einstehen für

garantire per

einstellen: sich auf jn

regolarsi secondo qd

einstimmen in

unirsi a

einstürmen: auf jn

sopraffare qd

eintragen: jn in eine Liste

iscrivere qd in una lista

eintragen: auf den Namen js

intestare a qd

eintreten: für jn

prendere le parti di qd

einüben: sich einüben auf

esercitarsi a

einüben: sich einüben in

impratichirsi in

einwilligen: in etwas

assecondare qc

einwirken auf

influire su

empören: sich über

indignarsi per /di

entbehren: etwas/jn

sentire la mancanza di qc/qd

entbinden: jn von etwas

dispensare qd da qc

entfallen: etwas entfällt jm

a qd sfugge qc

entfliehen aus

fuggire da

entfliehen aus

evadere da

entgegnen auf

ribattere a

entgehen: jm, etwas

sfuggire a qd, qc

entgelten: jn für etwas

retribuire qd per qc

enthalten: sich einer Sache

astenersi da qc

entheben: jn einer Sache

esimere qd da qc

entkommen aus

sfuggire a

entlasten von

alleviare di

entledigen: sich einer Sache

sbarazzarsi di

entnehmen aus

desumere da

entrüsten: sich über

sdegnarsi per

entsagen: einer Sache

rinunciare a qc

entscheiden über

decidere su

entscheiden: sich für

decidersi a

entschuldigen: sich für

scusarsi per/di

entsprechen: einer Sache

corrispondere a qc

entstehen aus

sorgere da

entweichen aus

evadere da

entweichen aus

fuggire da

entwöhnen: sich einer Sache

disabituarsi a

entziehen: jm etwas

privare qd di qc

entzweien: sich entzweien mit

rompere con

erbarmen: sich jemands

avere pietà di qd

erbosen: sich über

accanirsi contro

erfreuen: sich an

rallegrarsi di

erfreuen: sich an

godere di

ergeben: sich jm

arrendersi a qd

ergötzen: sich an

dilettarsi in

erheben: sich über etwas

sovrastare qc

erhöhen um

rialzare di

erholen: sich von

ristabilirsi da

erkündigen: sich über

informarsi di

erinnern: jn an etwas

ricordare qc qd

erinnern: jn an etwas

rammentare qc a qd

erinnern: sich an etwas

ricordarsi di

erinnern: sich an etwas

rammentarsi di

erleichtern um

alleggerire di

erliegen: einer Sache

soccombere a qc

erliegen: einer Sache

cedere a qc

ermächtigen zu

autorizzare a

ernähren: sich von

nutrirsi di

ernennen: jn zu einem Amt

assumere qd ad una carica

ernennen: jn zum (z.B. Kardinal)

nominare qd (p.es. cardinale)

erstaunen über

stupirsi di

erstrecken:  sich über (zeitlich)

abbracciare un periodo di

erwidern auf

replicare a

fassen an

afferrare per

fehlen: es fehlt jm an etwas

mancare di: qd manca di qc

fernhalten: sich von

astenersi da

festhalten: sich an

aggrapparsi a

fiebern nach

agognare qc

flehen : zu jm um etwas

implorare qc da qd

flehen : zu jm um etwas

supplicare qd per qc

fliehen von

fuggire da

fliehen von

scappare da

fliehen: vor etwas fliehen

sfuggire a

fliehen: vor jm fliehen

fuggire di fronte a qd

flüchten vor

fuggire davanti a

folgen auf

subentrare a

folgen auf

seguire a

folgen auf

succedere a

folgern aus

dedurre da

folgern aus

arguire da

forschen nach

indagare su

fortlaufen: jm

abbandonare qd

fragen: nach jm

chiedere di qd

fragen: nach jm

domandare di qd

fragen: jn nach etwas

chiedere qc a qd

fragen: jn nach etwas

domandare qc a qd

fragen: jn um etwas

chiedere qc a qd

fragen: jn um etwas

domandare qc a qd

freisprechen von

assolvere da

freisprechen von

prosciogliere da

freisprechen von

scagionare da

fressen: an etwas fressen

corrodere qc

freuen: sich auf

attendere con gioia

freuen: sich über

rallegrarsi di /per

freuen: sich über

allietarsi di /per

freuen: sich über

godere di

frieren: an (einem Körperteil)

aver freddo a

fügen: sich jm/etwas

sottomettersi a

führen zu

sfociare in (fig)

füllen mit

riempire di

fungieren als

fungere da

fürchten: sich vor

temere

fürchten: sich vor

aver paura di

gebrauchen: etwas

giovarsi di

gebrauchen: etwas

valersi di

gedenken: einer Sache

ricordarsi di

gefallen: jm gefallen

piacere a

gefallen: sich in etwas

compiacersi di qc

gehen: gehen (gerichtet sein) auf

dare su

gehorchen: jm

obbedire a qd

gehören zu

far parte di

gehören zu (passen)

volerci per

gehören: jm

appartenere a

gehören: jm

essere di

gerade stehen für

rispondere di

geraten an jn

imbattersi in qd

geraten in

capitare in/a

geraten in

finire in/a

geraten: in Angst

essere colto da paura

gesellen: sich zu

accompagnarsi con

gewinnen aus

ricavare da

gewöhnen/sich gewöhnen an

abituare/rsi a

gewähren: jm etwas

concedere qc a qd

gewöhnen: jn an etwas

abituare qd a qc

gewöhnen: sich an

abituarsi a

glänzen durch

brillare per /in

glauben (an etwas)

credere a qd

glauben (an jn)

credere a/in qd

glauben an

credere in

gleichkommen (jn an etwas)

eguagliare qd in qc

gleichsetzen: jn mit jm

mettere qd alla pari con qd

gratulieren: jm zu etwas

congratularsi con qd per qc

gratulieren: jm zu etwas

complimentarsi con qd per qc

greifen auf

far presa su

greifen: an etwas

toccare qc

greifen: zu etwas

prendere qc

greifen: zu etwas (anwenden)

ricorrere a

grenzen an

confinare con

haften an

rimanere attaccato a

haften für

rispondere di

halten: sich an

attenersi a

handeln mit

commerciare in

handeln um

contrattare su

handeln von/über

trattare di

handeln von/über

vertere su

handeln: an jm

agire nei confronti di

handeln: es handelt sich um

si tratta di

hängen an

essere appeso a

hängen: sich hängen an

affezionarsi a

heranführen an

iniziare a

herangehen: an etwas

cominciare qc

herankommen an

avvicinarsi a

heranmachen: sich an etwas

cominciare qc

herausarbeiten aus

ricavare da

herausbekommen aus

riuscire a togliere da

herausfordern: jn zu etwas

sfidare qd a qc

herausfordern: jn zu etwas

provocare qd a qc

herfallen über

avventarsi contro

herrschen über

regnare su

hinarbeiten auf

mirare a

hingeben: sich einer Sache

votarsi a qc

hinweisen auf

accennare a

hoffen auf

sperare in

hören auf

dar retta a

hören bei (Univ.)

frequentare le lezioni di

hungern nach

aver fame di

hüten: sich vor

guardarsi da

identifizieren: sich mit

identificarsi con

informieren: jn über

informare qd di qc

informieren: jn über

ragguagliare qd su qc

insistieren auf

insistere su

inskribieren an

iscriversi a

interessieren: sich für

interessarsi di

internieren in

internare in

intervenieren für

intervenire per

investieren (z.B.: ein Kapital) in

investire in

involvieren: involviert sein in

essere coinvolti in

jagen auf/nach

andare a caccia di

jagen auf/nach

dare la caccia a

jammern nach

struggersi per

kämpfen um

battersi per

kämpfen gegen

battersi con

kennzeichnen: gekennzeichnet sein durch

essere caratterizzato da

klagen über

lamentarsi per

klammern: sich an

aggrapparsi a

kleben an

essere appiccicato a

kleben an

essere attaccato a

klettern an

inerpicarsi su /per

klettern an

arrampicarsi su

knabbern: an etwas

rosicchiare qc

konzentrieren auf

concentrare su

konzentrieren: sich auf

concentrarsi su

kreisen um

girare attorno a

kreisen um

ruotare attorno a

kümmern: sich um

occuparsi di

kümmern: sich um

prendersi cura di

kümmern: sich um

curarsi di

kümmern: sich um

preoccuparsi di

kurieren von

guarire da

lachen über

ridere di

langen nach

cercare di prendere qc

lasten auf

gravare su

lecken: an etwas

leccare qc

lehnen an

appoggiare a

leiden an/unter

soffrire di

leiden durch

soffrire per

lenken auf

volgere verso

lernen: etwas von jm

imparare qc da qd

lesen über

leggere di

liegen an

dipendere da

liegen bei

stare a

lobpreisen: etwas / jn

inneggiare a qc /a qd

locken: etwas aus jm

cavare qc da qd

lösen aus

liberare da

loswerden: etwas

liberarsi da qc

lüstern: jn nach etwas

aver voglia di

lüstern auf

essere avido di

auslachen: jn

burlarsi di

machen: sich an etwas

mettersi a

machen: sich an jn

abbordare qd

mahnen: jn an etwas

rammentare qc a qd

mangeln: jm mangelt es an etwas

qd manca di qc

meinen zu

pensare di

melden bei

denunciare a

merken an

riconoscere da

merken auf

badare a

mischen: sich unter

accomunarsi con

mißbrauchen: etwas

abusare di qc

mithelfen bei

collaborare a

mitmachen bei

partecipare a

mittun bei

partecipare a

motivieren zu

incoraggiare a

motivieren zu

animare a

nachdenken über

riflettere su

nachdenken über

meditare su

nachfragen nach

informarsi su

nachgeben: bezüglich etwas

transigere su qc

nachgehen: einer Sache

dedicarsi a qc

nachgehen: einer Sache 

darsi a qc

nachgehen: einer Sache 

attendere a qc

nachgehen: einer Sache 

dedicarsi a

nachhängen: einer Sache

abbandonarsi a

nachlaufen: jm

correre dietro a

nagen: an etwas

rosicchiare qc

nähern: sich einer Sache nähern

avvicinarsi a

nahetreten: einer Sache

avvicinarsi a

nähren: sich von

nutrirsi di

nähren: sich von

cibarsi di

nehmen zu (z.B. zur Frau )

prendere in (p.es. in moglie)

neigen zu

tendere a

nützen: jm

giovare a

nützen bei

giovare in

nutzen: etwas

approfittare di

obsiegen: über jn

vincere qd

packen an

afferrare per

passen zu

addirsi a

passen zu

essere adatto a

pfeifen auf

infischiarsene di

phantasieren von

fantasticare su

pochen auf

insistere su

polemisieren gegen

polemizzare su

protzen mit

vantarsi di

rächen: sich an jm

vendicarsi su qd

raten: an etwas

cercare di indovinare qc

rechnen: auf jn

contare su qd

rechnen: mit etwas

contare su qc

rechtfertigen: jn für etwas

giustificare qd per/di qc

rechtfertigen: sich für etwas

giustificarsi per /di qc

reden von/über

parlare di

reden: schlecht  über jn

sparlare di qd

reflektieren auf

aspirare a

reflektieren auf

essere interessato a

reflektieren über

riflettere su

reiten: auf etwas reiten

cavalcare su qc

revanchieren: sich für etwas

contraccambiare qc

richten auf

rivolgere a

richten: sich an jn

rivolgersi a qd

richten: sich auf etwas

volgersi verso qc

richten: sich nach etwas

regolarsi secondo qc

richten: sich nach etwas

seguire qc

richten: sich nach jm

conformarsi all'opinione di qd

riechen nach

odorare di

riechen: an etwas riechen

annusare qc

riechen: an etwas riechen

fiutare qc

riechen: an etwas riechen

odorare qc

ringen: nach/um etwas

cercare affannosamente qc

rücken an

accostare a

rufen: nach jm

chiamare qd

rühmen: sich  einer Sache

gloriarsi di

rütteln: an etwas

scuotere qc

sammeln an

far collezione di

sättigen: sich sättigen an

saziarsi con /di

schaden: jm

nuocere a qd

schämen: sich einer Sache, für etwas

vergognarsi di qc

schämen: sich jemandes, für jn

vergognarsi di qd

schaudern vor

provare orrore per

schauen auf

fare attenzione a

schauen: nach jn

andare a vedere qd

scheiden: sich lassen von

divorziare da

scheitern an

fallire per

scheuen: sich scheuen vor

aver timore di

schicken: sich in

adattarsi a

schicken: sich für

essere adatto a

schießen nach/auf

far fuoco su

schimpfen auf/über

inveire contro

schlafen mit

andare a letto con

schlagen: sich um

battersi per

schleppen: sich mit etwas

non riuscire a liberarsi di

schmachten nach

struggersi per

schmecken nach

sapere di

schmücken: sich mit

adornarsi di

schnappen nach

cercare di addentare qc

schreiben an

scrivere a

schützen vor

difendere da

schützen: sich vor

difendersi da /contro

schwärmen für

spasimare per

schweigen über

tacere su

schwören auf

giurare su

sehen: auf etwas

guardare qc

sehnen: sich nach

avere nostalgia di

sehnen: sich nach

desiderare

sein: für etwas sein

propendere per qc

setzen auf (Spiel)

puntare su

siegen: über jn

vincere qd

sinnen: auf etwas

meditare qc

sorgen für

provvedere a

sorgen: sich um

essere preoccupato per

spannen: auf etwas gespannt sein

aspettare con impazienza qc

spezialisieren: sich auf

specializzarsi in

spielen um

giocare a

spotten: über jn spotten

prendersi gioco di qd

sprechen von/über

parlare di

stammen aus

derivare da

starren: auf etwas

fissare qc

staunen über

meravigliarsi di

stechen in (von Farben)

tendere a

sterben an

morire di

sterben aus

morire di

steuern nach

puntare su

stinken nach

puzzare di

stimmen für

votare per

stolpern über

inciampare in

stoßen: auf etwas (unerwartet finden)

incontrare qc

streben zu/nach

aspirare a

streiten mit

litigare con

streiten mit

bisticciare/bisticciarsi con

sympathisieren mit

simpatizzare con

tauchen in

immergere in

tauchen in

intingere in

taugen zu

essere adatto a

täuschen: sich in jm

sbagliarsi sul conto di qd

tippen auf

scommettere su

träumen: von etwas

sognare qc

treiben: jn zu etwas

incitare qd a qc

treten: auf etwas

calpestare qc

treten: gegen etwas

prendere a calci qc

trösten: sich trösten über

consolarsi di

üben: etwas üben

esercitarsi in /a qc

übereinstimmen: mit etwas

corrispondere a

übereinstimmen: mit jm über etwas

essere d'accordo con qd in qc

übereinstimmen: mit jm über etwas

convenire con qd in qc

übereinstimmen: mit jm über etwas nicht

discordare con qd su qc

übereinstimmen: mit jm über etwas nicht

dissentire da qd su qc

übergreifen auf

estendersi a

übergreifen: in etwas

violare qc

überhäufen mit

ingombrare di

überhäufen mit

ricoprire di

überleben: etwas

sopravvivere a

übernehmen: sich in

eccedere in

überschütten: jn mit etwas

versare qc su qd

überschwemmen mit

inondare di

übertragen auf

trasmettere a

übertreiben: etwas

esagerare con qc

überwiegen: etwas

prevalere su

überzeugen: jn von etwas

convincere qd su /di qc

überzeugen: jn von etwas

persuadere qd di qc

überzeugen: sich von

capacitarsi di

überzeugen: sich von

convincersi di

überziehen mit

rivestire di

umgeben mit

circondare di

umgehen: mit etwas

usare qd

umgehen: mit jm

avere a che fare con qd

umhüllen mit

avvolgere in

umrechnen in

convertire in

umschalten auf

cambiare in

umstellen: sich auf etwas

adattarsi a qc

unterhalten: sich über

conversare di

unterhalten: sich über

discorrere di

unterhalten: sich über

discutere di

unterhalten: sich mit

trastullarsi con

unterliegen: einer Sache

sottostare a qc

unterscheiden: sich von

distinguersi da

unterweisen in

istruire in

unterziehen: sich einer Sache

sottoporsi a qc

verabschieden: sich bei

congedarsi da

veranlassen zu

indurre a

verbreiten: sich über

dilungarsi su

verfallen: einer Sache

abbandonarsi a

verfallen: einer Sache

incorrere in

verfeinden: sich mit jm

inimicarsi con qd/ qd

vergessen: etwas

dimenticarsi di

vergewissern: sich einer Sache 

accertarsi di qc

vergewissern: sich einer Sache 

sincerarsi di qc

vergleichen mit

confrontare con

vergleichen mit

paragonare con

vergleichen mit

raffrontare con

vergnügen: sich an

divertirsi con

verhälfen: jm zu etwas

aiutare qd ad ottenere qc

verkleiden: sich als

travestirsi da

verknallen: sich in jn

prendere una cotta per

verlangen von

pretendere da

verlassen: sich auf

fidarsi di

verleiten zu

istigare a

verlieben: sich in jn

innamorarsi di

verlieben: sich in jn

invaghirsi di

verloben: sich mit

fidanzarsi con

vernehmen: jn in etwas

interrogare qd su qc

verpflichten: sich zu etwas

impegnarsi a fare qc

versagen in

fallire in

versäumen: etwas (z.B. seine Pflicht)

mancare a (al proprio dovere)

verschieben auf

rinviare a

versetzen: sich in jn

mettersi nei panni di qd

versöhnen: sich mit

conciliarsi con

versöhnen: sich mit

riconciliarsi con

versöhnen: sich mit

rappacificarsi con

versöhnen: sich mit

pacificarsi con

versorgen mit

rifornire di

versuchen: sich an

cimentarsi in

verteidigen gegen

difendere da

verteilen unter

distribuire a

vertragen: sich mit

andare d'accordo con

vertrauen: auf jn/jm

fidarsi di qd

vertrauen: auf jn/jm

confidare in qd

verurteilen wegen

condannare per

verurteilen zu

condannare a

verwahren: sich gegen

premunirsi contro

verwandeln zu

trasformare in

verwechseln: jn mit jm

scambiare qd per qd

verwechseln: jn mit jm

prendere qd per qd

verwechseln: etwas mit etwas

confondere qc con qc

verwenden: sich für

adoperarsi per

verwickeln in

coinvolgere in

verwickeln: sich in

invischiarsi in

verzichten auf

rinunciare a

verzweifeln an

perdere la speranza in

verzweifeln an

disperare di

vorbeigehen an

passare accanto a

vorbereiten auf

preparare a

vorbereiten auf

predisporre a

vorbereiten: sich auf

prepararsi a

vorbereiten: sich auf

predisporsi a

vorstehen: einer Sache

soprintendere a qc

vorübergehen: an etwas

tralasciare qc

wachen: bei jm

vegliare su

wachsen an

crescere in

wagen: sich in

avventurarsi in

walten: einer Sache

attendere a

wappnen: sich mit

armarsi di (fig)

warnen vor

mettere in guardia contro

warnen vor

avvertire di

warten: auf jn/etwas

aspettare qc o qd

wegkommen: über etwas

superare qc

weichen von

allontanarsi da

weinen: um jn

piangere qd

wenden: sich an

rivolgersi a

werben für

far pubblicità per

werfen: sich werfen auf

scagliarsi addosso a

widerstehen: einer Sache / jm

resistere a qc / a qd

widmen: sich einer Sache 

applicarsi a qc

widmen: sich einer Sache

dedicarsi a qc

widmen: sich einer Sache

attendere a qc

wiedergutmachen: etwas

rimediare a qc

wirken auf

fare effetto su

wissen um/von

essere a conoscenza di

wüten gegen

infierire contro

zählen auf

contare su

zeugen von

essere prova di

zielen auf

mirare a

zielen auf

puntare contro

zufallen: etwas fällt jm zu

spettare: qc spetta a qc

zufriedengeben: sich mit

accontentarsi di

zufriedengeben: sich mit

appagarsi di

zunehmen an

aumentare in /di

zurückhalten: mit etwas

non esprimere qc

zurückziehen: sich von

ritirarsi da

zusammengehen mit

accompagnarsi con

zusammenhängen mit

essere dovuto a

zustehen: etwas steht jm zu

spettare a: qc spetta a qd

zwängen in

far entrare per forza in

zweifeln an

dubitare di

zwingen zu 

costringere a

zwingen zu

obbligare a

 
Kontakt: g.merz@culturitalia.eu

 

Torna a Lezioni & Materiali