Prof. Giuliano Merz
Università di Zurigo / Istituto di Romanistica

Universität Zürich / Romanisches
Seminar

ATTUALITÀ & NOVITÀ

Il profumo della pantera in Svizzera

Documenti audiovisivi degli archivi RTSI dedicati alla lingua italiana in Svizzera

Questo DVD offre una ricca selezione di documenti audiovisivi dedicati al tema della lingua italiana così come è stata ed è usata in Svizzera, dove è una delle lingue nazionali.

Occasione di quest’opera multimediale compilata pensando sia ai molti estimatori della lingua italiana, sia all’uso didattico che se ne potrebbe fare in tutti gli ordini scolastici, è stata la mostra intitolata La dolce lingua, tenutasi a Zurigo nella primavera del 2005 presso il Museo nazionale svizzero, dove era giunta dopo essere stata posta all’attenzione del pubblico a Firenze, alla Galleria degli Uffizi.

Così come il titolo originale della mostra – Dove il sì suona. Gli italiani e la loro lingua – faceva esplicito riferimento a Dante, anche la «pantera profumata» del nostro DVD richiama il sommo Poeta, il quale, nel De vulgari eloquentia, paragonava il volgare illustre al nero felino «che fa sentire il suo profumo ovunque e non si manifesta in nessun luogo.»

Forzando un po’ il testo dantesco, la pantera, dunque, come allegoria della lingua. Più che ad un felino, oggi la lingua sembrerebbe essere simile ad un organismo in continua evoluzione, un codice che si ricombina senza posa e che non disdegna la contaminazione con altri codici allo scopo di esprimere verbalmente idee nuove o accostamenti inediti di concetti già noti. Come il profumo della pantera, però, anche la lingua ha la caratteristica delle cose inafferrabili perché è sempre più quello che Manzoni chiamava il «Signor Uso» a definire ciò che dev’essere inteso come legittimo, e non solo la norma. La «questione della lingua» documentata da questo DVD, che si propone di allineare una serie di documenti provvisti di brevi introduzioni senza esibire l’impegno di essere un’opera originale, organicamente realizzata secondo uno specifico orientamento teorico, spazia dall’uso dell’italiano nei media elettronici al rapporto tra lingua e dialetto, dall’italiano lingua franca dei lavoratori in tutta la Svizzera, alla dialettica tra norma ed uso, passando per questioni letterarie e socio politiche.

Promotore di quest’opera multimediale è stato l’Ufficio Comunicazione RTSI diretto da Paolo Rimoldi. In collaborazione con gli archivi RTSI, progetto e realizzazione del DVD sono stati affidati al Team Internet RTSI, del quale sono responsabili Mario Conforti e Lorenzo De Carli. I documenti audio sono stati scelti da Matilde Gaggini Fontana, quelli video da Nicoletta Berta, collaboratrici del settore Documentazione e Archivi RTSI. I temi salienti ci sono stati suggeriti dal linguista Bruno Moretti dell’Università di Berna. Tiziano Moretti è l’autore di tutti i testi che accompagnano i documenti.

Prof. Remigio Ratti
Direttore RTSI

 

Torna a G. MERZ / LEZIONI&MATERIALI