Italienisch
Zeitschrift
für
Italienische Sprache und Literatur
Verbandsorgan des Deutschen Italianistenverbandes e.V.
Herausgegeben in Zusammenarbeit mit der
Deutsch-Italienischen
Vereinigung e.V., Frankfurt/M.
Gefördert von der
Frankfurter Stiftung für deutsch-italienische Studien
Hinweise zu Beiträgen für ITALIENISCH
Verlag, Herausgeber und Redaktion bitten um Beachtung
der folgenden Hinweise bei der Erstellung eines Beitrags:
Beiträge für ITALIENISCH sollen Forschungsergebnisse aus dem Bereich der
Italianistik vermitteln oder Bezug auf den Italienischunterricht nehmen. Sie
können auf deutsch oder auf italienisch abgefaßt sein. Bei Aufsätzen sollte der
Umfang von 17 DIN A4 Seiten (1 1/2-zeilig, 60 Anschläge pro Zeile, 35 Zeilen pro
Seite, 35.000–40.000 Zeichen), bei Rezensionen oder ähnlichen Beiträgen von 5
DIN A 4 Seiten (10.000 Zeichen) nicht überschreiten.
Italienischen Beiträgen ist ein deutscher, deutschen Beiträgen ein italienischer
Abstract beizufügen. Texte aus den romanischen Sprachen und aus dem Englischen
sind im Original zu zitieren.
Auf Anmerkungen wird im Text durch eine hochgestellte Ziffer ohne Klammer
hingewiesen; sie steht grundsätzlich nach dem Satzzeichen, bei Zitaten nach dem
Anführungszeichen. Sie sollen nach dem Beitrag und vor der Bibliographie in der
Reihenfolge ihres Erscheinens im Text aufgeführt werden. Die Bibliographie soll
die benutzte Literatur in alphabetischer Reihenfolge der Autoren bzw. der
Herausgeber enthalten. Die folgenden Angaben mögen als Muster dienen:
Schulze-Witzenrath Elisabeth:
Literaturwissenschaft für Italianisten. Eine Einführung. Tübingen: Narr 1998
(Narr Studienbücher).
Kapp, Volker (Hrsg.): Italienische Literaturgeschichte, Stuttgart: Verlag J.B.
Metzler 1992.
Barilli, Renato: «McLuhan e l'età postmoderna», in: McLuhan e la metamorfosi
dell’uomo, a cura di Derrick de Kerckhove e Amilcare Iannucci, Roma: Bulzoni
1984, p. 73–83.
Serianni, Luca: «Scripta manent», in: Italiano e Oltre, n. 4/1987, p. 182–183.
Hat ein Sammelwerk mehr als zwei Herausgeber, so ist
statt weiterer Namensnennungen «et al.» zu setzen.
Zitate, die mehr als drei Zeilen umfassen, sind einzurücken. Zeitschriften- und
Buchtitel sind ebenso wie fremdsprachige Formen zu kursivieren. Einfügungen der
Autorin/des Autors sowie Auslassungen in Zitaten stehen zwischen eckigen
Klammern.
Tabellen, Skizzen, Illustrationen etc. sind in reproduktionsfähiger, endgültiger
Form auf gesondertem Blatt (und/oder als Datei) beizufügen, mit Hinweis, wo die
Tabelle, Skizze, Illustration im Text erscheinen soll.
Die Korrektur der Druckfahnen erfolgt durch den Autor nach den
Korrekturvorschriften des Rechtschreibe-Duden (es werden alte und neue
Rechtschreibung akzeptiert).
Beiträge sind mit den oben genannten Formatierungen als Textausdruck (1
1/2-zeilig) einzureichen. Für den Druck wird eine Datei in einem gängigen
Text-Format, so .rtf (Rich Text Format) oder .doc (Word), benötigt.
Unverlangt eingesendete Manuskripte werden nicht zurückgeschickt.
Torna a
ITALIENISCH
Questa è una pagina di ITALIENISCH, curata da Giuliano MERZ, ospitata
sul server CULTURITALIA nella rete dell'Univ. di INNSBRUCK (Austria):
http://culturitalia.uibk.ac.at