Italienisch

Zeitschrift für italienische Sprache und Literatur


Verbandsorgan des Fachverbandes „Italienisch in Wissenschaft und Unterricht"
hrsg. in Zusammenarbeit mit der Deutsch-Italienischen Vereinigung e.V.
Gefördert von der Frankfurter Stiftung für deutsch-italienische Studien und der J.W. Goethe-Universität, Frankfurt a. M


[Suche in allen Registern 1/1979 bis 35/1996 (Full Text)]

GESAMTREGISTER Hefte 1 - 30 (1979 - 1993)

(In der vorliegenden Aufstellung wurden aus Platzgründen keine Buchbesprechungen und Kurzrezensionen aufgenommen.)

Editorials (Salvatore A. Sanna):

Promotion - europäisch? 2/1979.
Schulen als „Entwicklungshilfe". 3/1980.
Italien „in". 4/1980.
Unter uns - über uns. 5/1981.
Eugenio Montale (1896-1981). 6/1981.
Enea nel Lazio. 7/1982.
Die Einführung privater Rundfunk- und Fernsehstationen als Herausforderung zu kritischer Benutzung. 8/1982.
Francesco de Sanctis und die „Letteratura italiana". 9/1983.
Jarry e la Patafisica. 10/1983.
„Sicilia ed Europa". 11/1984.
„Italian Power". 12/1984.
„Letteratura de-centrata". 13/1985.
„Das herrlich Grosse Teutsch-Italiänische Dictionarium". 14/1985.
Viaggio per l´Italia. 15/1986.
„Kulturelle Wiederaufbereitung". 16/1986.
Des Lektors Aufgaben und Perspektiven. 17/1987.
Das Tagebuch des Grafen Ciano. 18/1987.
Die Phönizische Kultur in Europa. 19/1988.
10 Jahre „Italienisch". 20/1988.
Calvinos „memento" für das nächste Jahrtausend. 21/1989.
„Il pensiero verde". 22/1989.
Bürger im fremden Land. 23/1990.
„Italianistik aus der DDR-Zeit". 24/1990.
Antonio Gramsci (1891 - 1937). 15/1991.
Ferdinand Gregorovius und das Risorgimento. 26/1991.
Italiens Ohnmacht bei der Entdeckung Amerikas. 27/1992.
Die Italien-Reise des Monsieur de Montaigne. 28/1992.
„Tangenti" statt „Zuccherini". 29/1993.
Non-fiction als Surrogat. 30/1993.

Literarische Beiträge:

Chiara, Piero: Le corna del diavolo. 5/1981, S. 39-42.
Consolo, Vincenzo: Memoriale di Basilio Archita. 17/1987, S. 2-7.
Consolo, Vincenzo: La mafia nella letteratura siciliana. 30/1993, S. 2-8.
De Crescenzo, Luciano: Lo so, disse Einstein. 4/1980, S. 46-51.
Internizzi, Gabi: An einer anderen Grenze (Jugndwettbewerb 1980). 5/1981, S. 70-71
Jürging, Bettina: (ohne Titel) (Jugendwettbewerb 1980): 5/1981, S. 68-70.
Kittler, Hartwig: Stiefelspuren (Jugendwettbewerb 1979). 4/1980, S. 61-64.
Malerba, Luigi: Digressione sui pipistrelli. 15/1986, S. 2-5.
Manganelli, Giorgio: Il Galateo die sogni. 13/1985, S. 2-5.
Menne, Franz Rudolf: Vom Leben im Schutze des Pantheons (Jugendwettbewerb 1979). 3/1980, 57-59.
Morandini, Giuliana: Desideri divisi. 14/1985, S. 2-8.
Quattro giovani poeti italiani: Beppe Salvia, Gabriella Sica, Claudio Damiani, Giacomo F. Rech. 20/1988, S. 72-80.
Rasenti, Andrea: Gedichte. 2/1979, S. 11.
Tabucchi, Antonio: Italia bella. 26/1991, S. 24-25.
Willemsen, Roger: Die Bar als Lebensgefühl (Jugendwettbewerb 1979). 3/1980, S. 57-59.
Willemsen, Roger: Terra incognita mit Monument. 8/1982, S. 57-61.

Kolloquien:

A colloquio con Gesualdo Bufalino. A cura di Lea Ritter-Santini, Manfred Hardt e Salvatore A. Sanna. 12/1984, S. 2-11.
A colloquio con Vincenzo Consolo. A cura di Salvatore A. Sanna. 17/1987, S. 8-50.
Il volo dei sentimenti: A colloquio con Daniele Del Giudice. A cura die Andrea Borsari e con la partecipazione di Herman van Bergeijk. 22/1989, S 2-19.
A colloquio con Luigi Malerba. A cura di Manfed Hardt. 15/1986, S. 6-25.
A colloquio con Giuliana Morandini. A cura di Erika Kanduth. 14/1985, S. 9-17.
A colloquio con Leonardo Sciascia. A cura di Lea Ritter- Santini, Manfred Hardt e Salvatore A. Sanna. 11/1984, S. 2-26.
Cos´è una vita se non viene raccontata? Conversazione con Antonio Tabucchi. A cura di Andrea Borsari. 26/1991, S. 2-23.
Intervista con Susanna Tamaro. A cura di Georg Maag. 30/1993, S. 10-16.

Literaturwissenschaftliche Beiträge:

Arend-Schwarz, Elisabeth: Faschismus und Sexualität in Paolo Volponis II Lanciatore di giavellotto. 27/1992, S. 39-56.
Arnold, Stefani: „Gemma" Bovary oder Melancholie in der italienischen Provinz. Studie zu einer frühen Erzählung Alberto Moravias. 30/1993, S. 30-47.
Barbon, Paola: „Italia Nord-Est". Zu Ferdinando Comon und seinem Werk. 20/1988. S 82-90.
Baumann, Barbara: Dino Buzzati - un caso a parte? 2/1979, S. 12-22.
Belgiorno, Franco Antonio: Il Barone di Riedesel e il suo viaggio attraverso la Sicilia. 9/1983, S. 60-64.
Boano, Attilio: „Palomar": dramma e metadramma di Italo Calvino. 21/1989, S. 2-12.
Bremer, Thomas: Montale und sein Leser. 4/1980,S. 20-30.
Brockmeier, Peter: Leben unter dem Faschismus: Gaddas „Gräßliche Bescherung". 14/1985, S. 42-53.
Chiellino, Gino: Una letteratura del Sud che nasce al Nord. Betrachtung zur Literatur italienischer Autoren in der Bundesrepublik. 19/1988, S. 42-58.
Felten, Hans: „Sono sicuro di aver già visto questa scena, e non solo questa." Zur Erzähltechnik der sogenannten ´giovani scrittori´. 23/1990, S. 2-12.
Felten, Hans/Felten, Uta: „Traumspiel" mit Texten. Zu Antonio Tabucchis Erzählung „Il gioco del rovescio" (1981). 27/1992, S. 58-69.
Gibellini, Pietro: Il ritorno di D´Annunzio. 20/1988, S. 2-11.
Giuliani, Valentina: Recenti vicende della ricezione di Rilke in Italia. 25/1991, S. 36-45.
Goebel-Schilling, Gerhard: Mythos und Metaliteratur bei Italo Calvino. 8/1982, S. 2-11.
Goebel-Schilling, Gerhard: Amors Venetiae. 10/1983, S. 12-24.
Goebel-Schilling, Gerhard: Calvino ovvero il cannocchiale aristotelico. 16/1986, S. 82-86.
Goebel-Schilling, Gerhard: Pales trina. 14/1985, S. 18-30.
Goebel-Schilling, Gerhard: Wohnung in der Sprache: Vittorio Perins Ökopoesie. 23/1990, S. 14-28.
Goebel, Gerhard: Lo sguardo del principe. Francesco Colonna 1493/1993. 29/1993, S. 42-52.
Greiner, Thorsten: Die List des Schöpfers. Zum Verständnis von Paveses Sündenfall-Drama Si parva licet. 29/1993, S. 30-40.
Grimm, Reinhold R.: Historischer Roman und Idylle. Krisenerfahrung in Manzonis „Promessi Sposi". 14/1985, S. 42-41.
Grossi, Melusine: D´Anunzios L´Innocente - ein Ehebruchsroman? 1/1979, S. 10-19.
Guardiani, Francesco: Luigi Malerba e la „Grande Transizione". 28/1992, S. 2-16.
Hafner, Iris: Zur Funktion der weiblichen Spielfigur im Theater Carlo Goldonis. 28/1992, S. 18-36.
Hardt, Manfred/Hardt, Petra Christina: Zur Stellung der neueren italienischen Literatur auf dem bundesdeutschen Buchmarkt. 10/1983, S 2-11.
Hardt, Manfred: Zur italienischen Lyrik der Gegenwart: Cesare Viviani, Milo De Angelis, Valerio Magrelli. 20/1988, S. 57-70.
Hardt, Manfred: Carlo Goldoni: Zu seinem 200. Todestag am 6. Februar 1993. 29/1993, S. 2-14.
Hausmann, Frank-Rutger: Kreis, Zyklus und Dreizahl als Strukturelemente von Giovanni Vergas Roman „I Malavoglia". 4/1980, S. 2-18.
Hausmann, Frank-Rutger: „Auf zwei Jahrhunderten reitend" - Ippolito Nievos „Le Confessioni di un Italiano", Lebensbeichte eines venezianischen Italieners am Vorabend der nationalen Einigung. 6/1981, S. 2-21.
Hausmann, Frank-Rutger: Italienische Landeskunde für Italiener - der „romanzo contemporaneo" des 19. Und 20. Jahrhunderts. 9/1983, S. 26-41.
Hausmann, Frank-Rutger: Alberto Moravias „Gli indifferenti" (1929) - Ende und Neubeginn des italienischen Romans im 20. Jahrhundert. 15/1986, S. 27-47.
Heitmann, Klaus: Italo Svevos „La coscienza di Zeno". Der Roman in heutigen Deutungen. 3/1980, S. 2-26.
Heitmann, Klaus: Die „Promessi Sposi" in politischer Hinsicht. Manzoni - ein politischer Autor? 13/1985, S. 7-32.
Hinterhäuser, Hans: Überdruß am politischen Engagement? 9/1983, S. 2-9.
Kleiner, Barbara: Massimo Bontempelli - chi è? (Profilo d´autore) 25/1991, S. 76-80.
Koch, Manfred: Flüsse des Lebens - Erinnerungsstrom. Eine Lektüre von Ungarettis „I fiumi". 17/1987, S. 68-86.
Kuon, Peter: „Ogni teologia è della notte". Manganellis literarische Pseudo-Theologie. 29/1993, S. 16-28.
Lauretta, Enzo: Pirandello poeta a Roma. 16/1986, S. 16-21.
Leeker , Joachim: Die Darstellung des Faschismus bei Carlo Levi. 26/1991, S. 40-56.
Meda, Anna: La Villa della Scalogna come simbolo e rappresentazione dell´inconscio nei Giganti della montagna. 30/1993, S. 18-29.
Moraldo, Sandro: Der Italienische Kriminalroman. 8/1982, S. 45-50.
Musarra, Franco: Sulle strutture portanti del „Dolore" di Ungaretti. 19/1988, S. 18-26.
Musso, Isabella: Traducibilità e traduzione delle metafore. La traduzione delle metafore nella versione italiana dell´„Uomo senza Qualità". 28/1992, S.38-51.
Pabst, Walter: Kleiner Beitrag zur Michelangelo-Rezeption in Deutsch. 27/1991, S. 70-77.
Petronio, Giuseppe: „Il fu Mattia Pascal": Pirandello 1904. 16/1986, S. 2-15.
Raether, Martin: Der namenlose Heinrich IV. 6/1981, S. 22-32.
Reeg, Ulrike: Die „andere" Sprache. Zur Lyrik zweier italienischer Autoren in der Bundesrepublik Deutschland. 21/1989, S. 28-44.
Reichel, Edward: Der „kranke Deutsche" in Curcio Malapartes „Kaputt". Zu einem völkerpsychologischen Langzeitklischee in Italien und Frankreich. 2/1979, S. 24-32.
Reichel, Edward: Der Revolutionär, der Fremde und der Heimkehrer. Protagonisten des neorealistischen Romans in Italien. 19/1988, S. 2-17.
Riesz, János: Futurismus und Faschismus. 2/1979, S. 2-10.
Ringger, Kurt: La trama e il caleidoscopio - Per una lettura dell´„Incendio di via Keplero" di Gadda. 7/1982, S. 2-10.
Rössner, Michael: Auf der Suche nach Pirandello. Zur deutschen Pirandello-Rezeption der ersten Stunde anhand unveröffentlichter Regiebücher von Karlheinz Martin, Rudolf Beer und Max Reinhardt. 16/1986, S. 22-38.
Ross, Werner: Eine Einladung zur Lectura Dantis. Farinata degli Uberti und Cavalcante Cavalcanti (Inferno, 10. Gesang). 18/1987, S. 44-50.
Sabin, Stefana: Semiotik als Kriminalistik als Semiotik. Zu Umberto Ecos Roman „Il Nome della Rosa". 12/1984, S. 12-19.
Sallager, Edgar: Elio Vittorinis Roman „Uomini e no". 5/1981, S. 18-33.
Sanna, Salvatore A.: „Ma come si fa a guardare qualcosa lasciando da parte l´io?" (Palomar). 16/1986, S. 87-88.
Schlüter, Gisela: „Il Misogallo" - Zur literarischen Gegenrevolution in Italien. 23/1990, S. 30-45.
Schoell, Konrad: Pirandello als Wegbereiter des zeitgenössischen Theaters. 5/1981, S. 2-17.
Schoell, Konrad: Pirandello und die Avantgarde. 16/1986, S. 40-54.
Schulz-Buschhaus, Ulrich: „Aspekte eines Happy-Ending - Über das XII. Kapitel von Calvinos „Se una notte d´inverno un viaggiatore". 16/1986, S. 68-81.
Schulz-Buschhaus, Ulrich: Calvino und die Poetik des „Barone rampante". 20/1988, S. 39-55.
Schulz-Buschhaus, Ulrich: Palomars Introspektion: Über das Kapitel „L´universo come specchio" (Calvino, Palomar 3.3.2) und zwei Stellungnahmen von Gerhard Goebel-Schilling und Salvatore A. Sanna. 18/1987, S. 38-43.
Senardi, Fulvio: Nuovi percorsi della critica dannunziana. 24/1990, S. 20-29.
Siepe, Hans T.: „Scrivere anche per i lettori". Ein „romanzo d´appendice" in der Auseinandersetzung mit dem französichen Gattungsmodell (Emilio De Marchi: Il Cappello del prete, 1887). 18/1987, S. 2-19.
Stewens, Dorothea: Da „Leonora, addio!" a „Questa sera si recita a soggetto": appunti sulla teatralità nell´opera pirandelliana. 10/1983, S. 26-31.
Stierle, Karlheinz: „Di pensier in pensier, di monte in monte". Landschaftserfahrung und Selbsterfahrung in Petrarcas Canzoniere. 22/1989, S. 21-34.
Temperini, Maria Cristina: Don Camillo e Peppone o l´omogeneizzazione del pubblico. 8/1982, S. 37-44.
Vignazia, Adriana: Dal carteggio Gabriele D´Annunzio-Samuel Fischer. 20/1988, S. 13-38.
Vollenweider, Alice: Literatur als Metapher. Zum Werk Giorgio Manganellis. 13/1985, S. 46-54.
Wetzel, Hermann H.: Wie hermetisch ist Umberto Saba? Eine Interpretation von „L´insonnia in una notte d´estate". 17/1987, S. 52-67.
Wetzel, Hermann H.: „Was fällt ihnen dazu ein?" Sinnkonstitution mit Hilfe von Intertextualität und Interdiskursivität am Beispiel von Italo Calvinos „Un pomeriggio, Adamo". 21/1989, S. 14-26.
Wetzel, Hermann H.: Identität in der Fremde und die Rolle der Literatur. 25/1991, S. 46-54.
Wolfzettel, Friedrich: Fin de siècle und Moderne: Zur intertextuellen Stellung der Indienreise von Guido Gozzano. 24/1990, S. 2-18.
Wolfzettel, Friedrich: „Il canto fu breve". Dino Campana im europäischen Kontext. 27/1992, S. 18-37.
Wuthenow, Ralph-Rainer: Rudolf Borchardt und Italien. 22/1989, S. 36-49.
Wuthenow, Ralph-Rainer: Der Essay der Spätzeit. Europäische Literatur und Gesellschaft in Karl Hillebrands Schriften. 25/1991, S. 2-20.
Wuthenow, Ralph-Rainer: Süden als Metapher. Zu Nietzsches Italien-Bild. 27/1992, S. 2-17.
Zanasi-Murauer, Lydia: Die Geschwindigkeit und die Futuristen. 15/1986, S. 65-76.

Linguistische Beiträge:

Albrecht, Jörn: Probleme der italienischen Grammatik. 13/1985, S. 55-69.
Barber, Joseph A.: Lorenzo Valla e la critica attributiva: Analisi della „Declamatio" umanistica contro la „Donazione di Costantino". 16/1986, S. 56-66.
Holtus, Günter: Sprachliche Varietäten und Grammatikographie im Italienischen. 24/1990, S. 30-52.
Gazerro, Vittorio: Mehrsprachigkeit und Interferenzprobleme bei italienischen Emigrantenkindern in der Schweiz. 10/1983, S. 46-56.
Kielhöfer, Bernd: Nuove grammatiche a confronto. Esperienze di un utente. 26/1991, S. 58-70.
Kielhöfer, Bernd: Analisi degli errori: possibilità e limiti di una disciplina linguistica e glottodidattica. 28/1992, S. 52-73.
Konrad, Brigitte: Machiavellis Beitrag zur „Questione della lingua". 4/1980, S. 32-44.
Ley, Klaus: Textsyntaktische Überlegungen zur Übersetzung von Verbformen: „Gerundio" und Partizipialkonstruktionen in Boccaccios Decameron. 25/1991, S. 22-35.
Lüger, Heinz-Helmut: Titel und Textverstehen. Zur Rezeptionssteuerung in italienischen Gebrauchstexten. 17/1987, S. 88-98.
Milan, Carlo/Sünkel, Rudolf: Falsche Freunde nach dem Alphabet. Formgleichheit und Bedeutungsverschiedenheit bei deutsch-italienischen Wortpaaren. A: 23/1990, S. 70-73. B/C: 24/1990, S. 70-73. D/E: 25/1991, S. 70-74. F: 26/1991, S. 86-92. G: 27/1992, S. 100-105. H/I/J: 28/1992, S. 107-113. K: 29/1993, S. 94-99. L: 30/1993, S. 94-101.
Muljacic, Zarko: L´italiano d´oltremare. 8/1982, S. 12-26.
Muljacic, Zarko: Italienischfundierte „Ausbausprachen" und (andere) romanische „Ausbausprachen" Italiens. 9/1983, S. 10-24.
Näther, Günter: Das steht (noch) nicht im Wörterbuch. Teil I (A-K): 11/1984, S. 66-82. Teil II (L-Z): 12/1984, S. 30-48.
Radtke, Edgar: Gesprochenes Gegenwartsitalienisch zwischen Dialektik und Stadardisierung. 6/1981, S. 33-50.
Radtke, Edgar: Zur Quellenlage für die Erforschung des gesprochenen Italienisch in der Sprachgeschichte vor 1860. 12/1984, S. 20-28.
Rainer, Franz: Das Präfix neo- im Italienischen und in anderen europäischen Sprachen. 21/1989, S. 46-58.
Ricci, Julio: L´influsso dei dialetti italiani sullo spagnolo del Rio della Plata. 5/1981, S. 34-38.
Ritthaler-Di Domizio, Marianne: Zur Problematik substandardsprachlicher Textelemente in italienisch-deutschen Übersetzungen. 9/1983, S. 42-58.
Scholz, Arno: L´allocuzione nelle nuove grammatiche italiane. 30/1993, S. 48-69.
Sprissler, Manfred: Überlegungen zu einem Valenzwörterbuch italienischer Verben. 7/1982, S. 12-23.
Stammerjohann, Harro: Zur Abtönung im Italienischen. 3/1980, S. 27-37.
Stammerjohann, Harro: Das Wörterbuch der Crusca und die Lexikographie des Deutschen. 11/1984, S. 28-44.
Stammerjohann, Harro: „Letteratura" bis „linguistica", „Linguistik" bis „Literatur". Über neuere italienische Wörterbücher. 22/1989, S. 50-60.

Landeskundliche Beiträge:

Avanti, Peter/Reeg, Ulrike: Zur Sprachlosigkeit verdammt. Kritische Anmerkungen nicht nur zum Fremdsprachenunterricht an der italienischen Universität. 29/1993, S. 100-109.
Baasner, Frank: „L´uomo che dominò due generazioni". Die öffentlichen Reaktionen auf den Tod Benedetto Croces 1952 und ihre Hintergründe. 22/1989, S. 62-72.
Brunn, Barbara/Schneider, Birgit: Italienische Intellektuelle in Berlin. Großstadterfahrungen im Zwiespalt der Gefühle von der Jahrhundertwende bis heute. 18/1987, S. 52-74.
Buovolo, Marisa: Roma nel cinema italiano degli anni sessanta. 27/1992, S. 86-96.
Euler, Arno: Zur Situation der italienischen Tagespresse. 3/1980, S. 38-50.
Euler, Arno: Die sozialistischen Parteien Italiens. 10/1983, S. 32-45.
Hardt, Manfred: Zum Stand der deutsch-italienischen Beziehungen in wissenschaftlicher und kultureller Hinsicht. 8/1982, S. 51-56.
Heitmann, Klaus: „Von denen Italiänern sagt man insgemein, daß sie ...". Zur Propagierung von Stereotypen im deutschen Schulbuch alter und neuer Zeit. 29/1993, S. 54-81.
Ihring, Peter: Patriotismus und spirito pubblico in Vincenzo Cuocos Giornale italiano. 23/1990, S. 46-56
Kapp, Volker: Italien als Wiege europäischer Kultur - ein Thema für Literaturgeschichte und Landeskunde. 18/1987, S. 20-37.
Köhler, Hartmut: Benedetto Croce und das Problem der „Gesinnungsästhetik". 26/1991, S. 26-39.
Meter, Helmut: Eßkultur und Nationalbewußtsein. Zur literatur- und sozialgeschichtlichen Funktion von Artusis „La Scienza in cucina e l´Arte di mangiar bene". 21/1989, S. 60-75.
Näther, Günter: Italiens wissenschaftliche Bibliotheken. Biblioteche di alta cultura. 18/1987, S. 76-91.
Reichel, Edward: Antonio Gramsci und die Literatur. Italiens Beitrag zur marxistischen Ästhetik. 15/1986, S. 49-64.
Sarter, Heidemarie: Zur Entwicklung des Erziehungswesens in Italien vor der Einigung. 28/1992, S. 74-86.
Schenk, Irmbert: Thesen zur Entwicklung von Radio und Fernsehen in Italien. 8/1982, S. 27-36.
Ein Schneeball, der zur Lawine werden kann. Ein Gespräch mit dem Präsidenten des DAAD, Prof. Dr. Theodor Berchem, über die deutsch-italienischen Wissenschaftskontakte. 28/1992, S. 114-122.
Simons, Thomas: Italien als Sozialstaat. Ein Abriß des italienischen Systems der sozialen Sicherheit. 11/1984, S. 46-64.
Stolleis, Michael: Macchiavelli in Deutschland. 7/1982, S. 24-35.
Wuthenow, Ralph-Rainer: Die Weltreise des Francesco Carletti der Jahre 1595-1606. 19/1988, S. 28-41.

Beiträge zur Praxis des Italienischunterrichts:

Angelini, Giulia: L´impiego del testo letterario nella lezione d´italiano. 22/1989, S. 74-84.
Ankli, Ruedi: Francesco de Gregoris „Viva l´Italia" im Italienischunterricht. 15/1986, S. 77-89.
Arnaldi, Maria C.: Textaufgabe zur Erzählung von Luciano De Crescenzo: „Lo so, disse Einstein". 4/1980, S. 52-53.
Bausch, K.-Richard/Kleppin, Karin/Königs, Frank G./Krings, Hans P.: Das Bochumer Tertiärsprachenprojekt. 15/1986, S. 91-94.
Becker, Norbert/Holtus, Günter: Tre canzoni di Angelo Branduardi. 7/1982, S. 52-59.
Becker, Norbert/Holtus, Günter: I cantautori nell´insegnamento: Fabrizio de André. 8/1982, S. 62-72.
Becker, Norbert/Holtus, Günter: Aspetti di una grande città italiana: Milano. 10/1983, S. 58-65.
Becker, Norbert/Cessi, Viviana: Aspetti dei massmedia. Dall´immagine al racconto. I. L´immagine: 17/1987, S. 106-113. II. Il racconto: 20/1988, S. 99-106.
Becker, Norbert: Hörverstehensübungen im Italienischen. 23/1990, S. 58-62.
Becker, Norbert: Kritische Bemerkungen zu Lehrwerken für den Italienischunterricht. I (26/1991, S. 72-82). II (27/1992, S. 78-85). III (28/1992, S. 88-98).
Becker, Norbert/Stöckle, Norbert: Superstizione, credenze popolari e pratiche scaramantiche. Unterrichtsbeispiel aus einem Grundkurs Kl. 12. 29/1993, S. 84-90.
Beretta, Guido/Schärer, Erika: Ein Beispiel für eine schriftliche Maturaaufgabe in Italienisch. 3/1980, S. 51-56.
Bogdanski, Gudrun: Italienisch in Nordrhein-Westfalen. 2/1979, S. 33-37.
Bräu, Arnulf: Italienisch an den Gymnasien Bayerns. 4/1980, S. 54-60.
Cortelazzo, Michele/Holtus, Günter: Zur Praxis der „educazione linguistica". 5/1981, S. 55-64.
Costamagna, Lidia: Utilizzazioni didattiche delle canzoni nell´insegnamento dell´italiano come lingua seconda. 30/1993, S. 70-87.
Diadori, Pierangela: Riferimenti culturali nella pubblicità italiana. 16/1986, S. 98-105.
Diadori, Pierangela: Segmentazione di filmati autentici e loro sfruttamento per scopi glottodidattici. 18/1987, S. 92-108.
Diadori, Pierangela: Gestualità e insegnamento linguistico. 19/1988, S. 60-74.
Diadori, Pierangela: La traduzione nella glottodidattica. Definizione di un programma per un corso di traduzione in italiano per germanofoni. 21/1989, S. 77-88.
Florio-Hansen, Inez De: „Io mangio una ´apricosa´". Zum Italienischunterricht für Migrantenkinder. 12/1984, S. 50-57.
Forner, Werner: Zum Italienisch-Lehrwerk „Italienisch für Sie". 2/1979, S. 42-44.
Forner, Werner: Zum Italienisch-Lehrwerk von Rolf Mäder: „Vivendo s´impara". 5/1981, S. 65-67.
Heinz, Helmuth-Wilhelm: Lehrplanrevision und Unterrichtsmaterialien für das Fach Italienisch in Baden-Würtenberg. 20/1988, S. 92-97.
Heinz, Helmuth-Wilhelm: Sprachpraxis, Landeskunde und Literatur im Italienischunterricht. 23/1990, S. 64-67.
Kattenbusch, Dieter/Drexhage, Heinrich: Italienischer Intensivkurs für Urlaubsreisende - Konzept eines Lehrbuches. 6/1981, S. 62-66.
Kliegl, Sebastian: Textaufgabe zum Thema „Terrorismus und delinquenza in Italien". 1/1979, S. 20-22.
Martini, Paolo: L´italiano. Lingua nazionale svizzera e il suo ruolo nei Ginnasi tipo D. 15/1986, S. 87-94.
Nies, Fritz: Italienisch und Italianistik in der Bundesrepublik: Zwischenbilanz und Perspektiven. 16/1986, S. 89-96.
Parigi, Valerio: Modello di corso intensivo di italiano per il raggiungimento del „livello soglia". 9/1983, S. 65-69.
Prunster, Nicole: Gli italiani e l´insegnamento dell´italiano in Australia. 17/1987, S. 100-105.
Quintus, Vera: Rimini - eine italienische Traumstadt? Didaktische Überlegungen zu einer Unterrichtsreihe. 24/1990, S. 54-63.
Reiske, Heinz: Erwachsene lernen Italienisch. 13/1985, S. 80-84.
Retzlaff, Reinhard: Die Beziehungen zwischen baden-württembergischen und italienischen Hochschulen. 13/1985, S. 85-87.
Reumuth, Wolfgang: Unterrichtssprache Italienisch. Eine Auswahl nützlicher Ausdrücke und Wendungen für den einsprachigen Italienischunterricht. 28/1992, S. 100-103.
Scherf, Peter: Zum Italienisch-Lehrwerk von Katerinov K./Boriosi, M.C.: „La lingua italiana per stranieri". 2/1979, S. 38-41.
Stegmann, Tilbert/Thiele-Knobloch, Gisela: Europäische Integration und Fremdsprachenunterricht. 1/1979, S. 2-10.
Stoltenberg, Theo: Anmerkungen zum Italienischunterricht an den Gymnasien in Nordrhein-Westfalen. 19/1988, S. 76-80.
Wainstock, Marcel: Andrea Zanzotto: Sì, ancora la neve (Textaufgabe). 6/1981, S. 51-61.
Waldinger, Karl-Georg: Zur Geschichte eines Schulfachs: Italienisch. 5/1981, S. 43-54.

Sprachecke Italienisch:

Cessi, Viviana: A proposito della resa in italiano di termini ginnici: „Fitness", „Klappbewegung" e „Beinmaschine". 18/1987, S. 110-111.
Lieber, Maria: Futuro nel passato. 24/1990, S. 64-68.
Lieber, Maria: Apropos Sturmtruppen. 30/1993, S. 88-92.
Milan, Carlo: „In quel punto fu bussato alla porta". Collodi, Pinocchio und das Passiv. 28/1992, S. 104-106.
Radtke, Edgar: Waldsterben - auch ein sprachlisches Problem? 14/1985, S. 65-66.
Radtke, Edgar: Andare in tilt. 15/1986, S. 95-97.
Radtke, Edgar: Das Gesprächswort „neh". 17/1987, S. 114-115.
Radtke, Edgar: „Indietro tutta". 20/1988, S. 108-109.
Radtke, Edgar: „vadi", „venghi". 21/1989, S. 90-91.
Radtke, Edgar: „Non c´è problema". 23/1990, S. 68/69.
Radtke, Edgar: Der psychologische Fachwortschtz in der Gemeinsprache. 25/1991, S. 66-69.
Radtke, Edgar: Das Suffix - aro im Gegenwartsitalienischen. 26/1991, S. 84-85.
Radtke, Edgar: Kommunikationstechnische Neologismen in der Sprechsprache. 27/1992, S. 97-98.
Radtke, Edgar: „Come potrò io vivere senza di te?". 29/1993, S. 91-93.
Schweickard, Wolfgang: bancomat. 16/1986, S. 106-107.
Schweickard, Wolfgang: „Il leader dc". Anmerkungen zu einigen Initialabkürzungen im Italienischen. 19/1988, S. 82-84.
Ulivieri, Fabrizio: Sulla particella ne. 22/1989, S. 85-88.

Italienische Themen an den Hochschulen der Bundesrepublik Deutschland, der Schweiz und Österreichs. Zusammengestellt von Ingrid Westerhoff. 8/1982ff.

Bibliographien:

Auswahlbibliographie zum Studium und Unterricht des Italienischen (neu bearbeitet vom Fachverband). 1/1979, S. 23-29.
Italienische Belletristik in deutscher Übersetzung 1977/78. 2/1979, S. 45-48.
Italienische Belletristik in deutscher Übersetzung. Zusammengestellt von Arnold E. Maurer. 1984ff: ab Nr. 14/1985 jährlich (November-Nummer).
Näther, Günter: Hochschulschriften aus der Bundesrepublik Deutschland und Berlin West zum Thema Italien Erster Teil: 6/1981, S. 67-74. Zweiter Teil: 7/1982, S. 36-51.

Romano, Mirio/Rutschmann, Thomas. Informazione bibliografica per l´insegnante d´italiano. 13/1985ff.

Berichte:

Avanti, Peter/Reeg, Ulrike: Zur Situation der Fremdsprachenlektoren an den italienischen Universitäten. 27/1992, S. 112-115.
Guagnini, Elvio: L´insegnamento dell´italianistica nelle università italiane. 27/1992, S. 106-111.
Hardt, Manfred: Bericht über das Autorenkolloquium „Die Freiheit der literarischen Fiktion - italienische Schriftsteller des 20. Jahrhunderts" 9/1983, S. 101.
Heintze, Horst: „Italianistik aus der DDR-Zeit". 24/1990, S. 166-168.
Hirdt, Willi: Pirandello-Kongreß in Agrigent. 5/1981, S. 76.
Kebir, Sabine: Die Gramsci-Rezeption in Deutschland. 26/1991, S. 94-101.
Keller, Barbara: Die Frankfurter Schriften Giordano Brunos und ihre Voraussetzungen. Deutsch-Italienisches Symposium vom 13.-16. März 1990 in Heidelberg. 24/1990, S. 151-154.
Ley, Klaus: D´Annunzio, quasi un diario. Neapel 23.-26. März 1988. 20/1988, S. 161-165.
Lüderssen, Caroline: Italienische Schriftsteller in Deutschland. Tagungsbericht. 23/1990, S. 152-156.
Lüderssen, Caroline: Strategien und Gegenstrategien: Organisiertes Verbrechen in Deutschland und Italien. 29/1993, S. 189-192.
Möhrle, Katja: Auf der Suche nach Identität. Italienische Schriftsteller tagen in der Villa Vigoni. 29/1993, S. 192-194.
Rommel, Bettina: I fratelli Mann a Palestrina. Internationales Symposium vom 13. April bis 16. April 1989 am Istituto Mattei in Palestrina. 22/1989, S. 129-133.
Schneider, Birgit: Pier Maria Rosso di San Secondo nella letteratura italiana ed europea del Novecento. 24/1990, S. 157-159.

Nachrufe:

Wolfgang Boerner 1942-1993. (Enrico Straub) 30/1993, S. 182-184.
Italo Calvino (1923-1985). (Salvatore A. Sanna) 14/1985, S. 96-98.
Alptraumdeutung. Primo Levi 1919-1987. (Stefana Sabin) 18/1987, S. 140-141.
Walter Pabst (1907-1992). (Gerhard Goebel) 29/1993, S. 187-188.
Zum Gedenken an Piero Rismondo (1905-1989). (Edgar Sallagar) 21/1989, S. 158-160.
Leonardo Sciascia (1921-1989). Un solo immenso romanzo (Gesualdo Bufalino), Per risalire dal sottosuolo (Vincenzo Consolo), Sciascia und Sizilien in der deutschen Kultur (Franco A. Belgiorno). 23/1990, S. 120-126.

| ITALIENISCH 40 / 1998 | Vorschau auf 41 / 1999 | Inhalt der Hefte 31/1994 bis 39/1998 |

  TUTTITALIA / Italianistik in A - CH - D

Questa è una pagina di TUTTITALIA, curata da Giuliano MERZ (con la collaborazione di Ulrike Lang), ospitata sul server dell'Univ. di INNSBRUCK (Austria):
* http://info.uibk.ac.at/c/c6/it/ *